中国政府抨击澳大利亚的禁令是“将经济、贸易和技术问题政治化”。中国外交部表示反对,并强烈否认该应用程序被用于收集数据。中国官媒《环球时报》发表文章称澳大利亚“又双标?”并表示DeepSeek受到广泛欢迎,但一些西方势力却表现出敌意。
美国议员计划周四提出一项法案,禁止政府拥有的设备使用DeepSeek的聊天机器人应用程序,担心该应用程序可能会向中国政府提供用户信息。 这项由伊利诺伊州共和党众议员Darin LaHood和新泽西州民主党众议员Josh ...
A bipartisan duo in the the U.S. House is proposing legislation to ban the Chinese artificial intelligence app DeepSeek from ...
The "No DeepSeek on Government Devices Act" comes after the Chinese AI lab shook Wall Street with its chatbot, a direct ...
Lawmakers are now pushing to immediately ban the Chinese chatbot DeepSeek on government devices, citing national security ...
Concerns are growing in Washington that the Chinese government may try to exploit DeepSeek’s success in the US to access ...
U.S lawmakers plan to introduce a bill on Thursday that would ban DeepSeek's chatbot application from government-owned ...
DeepSeek, the Chinese artificial intelligence app, is making waves worldwide for being fast, more advanced and cheaper to ...
DeepSeek, the explosive new artificial intelligence tool that took the world by storm, has code hidden in its programming ...
US lawmakers plan to introduce a bill on Thursday that would ban DeepSeek’s chatbot application from government-owned devices ...
Australia has banned DeepSeek from all government devices over concerns that the Chinese artificial intelligence startup ...
Australia has swiftly responded to DeepSeek, banning it from government devices over national security concerns.