The administration of US President Donald Trump is mulling new travel bans against 43 countries, including a possible pause ...
今年1月初,在他当选但尚未就职时,特朗普就表示愿意对格陵兰和巴拿马使用武力, 他想要控制巴拿马运河。 Greenlanders, however, voted to rebuff President Trump's effort to bring ...
It is not immediately clear the response of Ukraine to the limited and phrased ceasefire plan. Kiev has said it is ready to accept the 30-day truce proposed by Trump. Ahead of the phone talk, Trump ...
Mark Carney, who won the election on Sunday to succeed Justin Trudeau as Canada's next prime minister, said US President ...
路透社和纽约时报星期五(3月14日)报道说,美国外交和安全部门起草了一份签证禁限制措施的国家列表,对三个类别的国家实施不同程度的签证限制。不过这两家媒体的报道对国家列表的内容和三个类别国家的区分存在分歧。
特朗普在第一次竞选总统时抓住了这个问题,将其视为美国身份之一。他告诉佛罗里达州前州长、双语人士杰布·布什:“我们是一个讲英语而不是西班牙语的国家。” 在去年的竞选中,特朗普说,美国教室挤满了来自“他们甚至不知道说什么语言”的国家的学生。
TMTPOST -- The Trump administration is pressuring two neighbour countries to align with new U.S. tariffs on China.Credit:Xinhua News Agency In his interview with Bloomberg on Friday, U.S. Treasury Sec ...
On Feb. 3, Trump announced a 30-day delay in implementing the tariffs on both countries and continued negotiations. According to this decision, the relevant tariff measures took effect on March 4.
在一封写给美国贸易代表格里尔的一封未署名信件中,特斯拉公司称其“支持”公平贸易,但警告说 “当其他国家对美国的贸易行动作出回应时”,美国出口商将“遭受不成比例的影响”。 在这封标注日期为3月11日的信件中,这家总部在得克萨斯州奥斯汀的公司写道:“例如 ...
2月28日,美国总统川普与乌克兰总统泽伦斯基在白宫椭圆办公室的会晤,已成为美国外交史上的重要时刻。同时,这次会谈虽不欢而散,但若最终能开启和平之路,这也可能是俄罗斯入侵乌克兰3年来最重大的事件之一。
“我们不想成为美国人,也不想成为丹麦人;我们是格林兰人。美国人和美国领导人必须明白。格陵兰是非卖品,不能被随意夺走。我们的未来由格陵兰人自己决定,”他说。帖子末尾是紧握的拳头表情符号,还有一面格陵兰国旗。