张灯结彩除旧岁,阖家团圆庆新春!#AI里的中国年#春节#AI#除夕夜 ...
BEIJING, Jan. 29 (Xinhua) -- Some 204.39 million inter-regional trips were made in China on Tuesday, the Chinese Lunar New Year's Eve, according to official statistics.
From the clinking of glasses to the burst of fireworks lighting up the sky, Chinese New Year's Eve is a time of celebration, reflection, and hope. It’s a moment to honor traditions, express gratitude ...
Example:During Chinese New Year, children receive lucky moneyfrom their elders to ward off bad luck. Example:My grandparents ...
除夕是农历年的最后一天,也是中国人最为重视的节日。除为“去,交替”,除夕便是“ 月穷岁尽,辞旧迎新 ”。据称,最早提及“除夕”这一名称的,是西晋周处撰著的《风土记》等史籍。
In China, the New Year's Eve dinner is the highlight in the celebration, filled with the anticipation over the entire year.
On January 28, Chinese New Year's Eve, trucks loaded with goods were bustling in and out of the Zhengzhou International Land ...
On the eve of Chinese New Year, the Shanghai Tower and Oriental Pearl Tower led the charge, bathing their towering structures ...
BEIJING, Feb. 2 (Xinhua) -- The Chinese Spring Festival is traditionally celebrated with dumplings, firecrackers and red paper-cut decorations. This year, however, a new element is joining the ...
在中文社交媒体上,把春节翻译成农历新年Lunar New Year还是中国新年Chinese New Year,正在引发一场争论。 有华人表示,应该尊重春节的文化起源,用Chinese New ...
农历蛇年来临之际,中国数亿家庭早已张罗好年夜饭,准备迎接星期二(1月28日)晚上的除夕团圆夜,而家中的“毛小孩”也成了不可或缺的一部分。有宠物业者告诉美国之音,今年小猫小狗的“年夜饭”餐盒销量格外火爆,比去年增长了约50%。
随着海外传播范围的日趋扩大,春节已成为世界普遍接受、认同和欣赏的中华文化符号。不论是春节的丰富内涵,还是形式多样的过节习俗,放眼世界,春节文化正被不同肤色、语言的人们知晓和喜爱。